HY RU EN
Asset 3

Բեռնվում է ...

Էջի վերջ Այլ էջեր չկան բեռնելու համար

Որոնման արդյունքում ոչինչ չի գտնվել

Վաքիֆ. Թուրքիայի միակ հայաբնակ գյուղում 5 տարի է` հարսանիք չի եղել (վիդեո)

Անթաքիայից 25 կմ դեպի հեռու է գտնվում հայաբնակ Վաքիֆ (անվանում են նաև' Վաքիֆլի, Վաքըֆ) գյուղը: Ճանապարհի հիմնական մասը բարեկարգ է, բայց որոշ հատվածներում վերանորոգման աշխատանքներ են ընթանում:

Մեր ավտոբուսը կանգ է առնում գյուղի սկզբին: Վաքիֆը նայում է դեպի Միջերկրական ծով: Էքսկուրսավար Ֆերզանը մեզ ցույց է տալիս տուրիստներին հայտնի Չելիքի լողափը, որից այն կողմ արդեն Սիրիան է:

Մուսա լեռան 7 հայկական գյուղերից Թուրքիայում մնացել է միայն Վաքիֆը, որն ամբոջությամբ հայաբնակ է (Վաքըֆ' թուրքերեինից թարգմանաբար նշանակում ֆոնդ, ֆինանսավորում, համագործակցություն): 1915թ-ի ջարդերին բնակիչների մեծ մասը լքել է գյուղը և ապաստանել Եգիպտոսում, Լիբանանում կամ Սիրիայում: 1918-ին որոշ մասը ետ է վերադարձել, մի մասն էլ վերջնականապես հեռացել է Վաքիֆից: Գյուղացիների պատմելով' 1938-39-ից հետո նույնպես գնացողներ են եղել, հատկապես Գերմանիա և եվրոպական այլ երկրներ, իսկ մյուս վեց գյուղերում մնացած հատ ու կենտ հայ ընտանիքները տեղափոխվել են Վաքիֆ:

Վաքիֆում այժմ 35 ծուխ կա' 135 բնակիչ: Գյուղի մեծ մասը ծերեր են, երիտասարդները մեկնում են Ստամբուլ' սովորելու և այլևս ետ չեն վերադառնում: Ֆերզանը պատմում է, որ Վաքիֆի հայերի մեծ մասը' մոտ 70 տոկոսը Ստամբուլում է ապրում, իսկ գյուղ գալիս է հիմնականում ամռանը:

 Գյուղի սկզբնամասում Սուրբ Աստվածածին եկեղեցին է, որտեղ և կանգ ենք առնում: Մեզնից բացի այլ այցելուներ ևս կան, ոչ հայեր' չինացու արտաքինով զբոսաշրջիկներ, թուրքեր և այլն: Մեզ դիմավորում է Թալին Քարթուն' եկեղեցու թաղական խորհրդի անդամը, ով վարժ խոսում է արևելահայերենով:

Թալինը ծնունդով վաքիֆցի է, 8 տարեկանում ընտանիքի հետ տեղափոխվել է Հայաստան, 16 տարի Հայաստանում է ապրել, այցլել է իր տատին ու պապին, ամուսնացել ու հաստատվել է Վագիֆում: Թալինն էլ է ասում, որ Վագիֆում շատ զբոսաշրջիկներ են լինում:

Երեխաները հայերեն սովորում են եկեղեցում

   Սուրբ Աստվածաին եկեղեցին կառուցվել է 1890-ին, բայց օգտագործվել է շերմապահության համար: Որպես եկեղեցի սկսել է գործել 1924-ից, իսկ 1997-ին' վերանորոգվել է: Եկեղեցին հոգևոր հովիվ չունի, բայց այս տարի մինչև օգոստոս խոստացել են մշտական քահանա ուղարկել: Մինչ այդ, եթե արարողություններ են լինում, քահանային Ստամբուլից են հրավիրում: Սովորաբար քահանան Սուրբ զատիկի տոներին է գալիս գյուղ, միայն ամռանն է 4 ամիս մշտական հաստատվում գյուղում:

«Ամռանը Մարիամ Աստվածածնի օրն է, և աշխարհի չորս կողմեն հայեր գալիս են գյուղ: Երևի այդ ժամանակ գյուղում 3000-4000 հայ է լինում. բոլորը գալիս են ու տոնախմբություն ենք անում: Այն ժամանակ երեխաների լեզուներն է բացվում, հայերեն են խոսում»,- պատմում է Թալինը:

Մոտենում է Թալինի աղջիկը' Էլիզան: Մայրը ասում է' «բարև ասա»: Էլիզան կրկնում է' «փարև»: Էլիզան հայերեն հասկանում է, բայց դժվարությամբ է մի քանի բառ արտաբերում: Գյուղում 25 երեխա կա: Քահանաները, երբ ժամանում են գյուղ, երեխաներին սովորեցնում են հայերեն գրել, կարդալ, հաղորդակցվում են հայերեն: Այդ օրերին ամառային դպրոց է բացվում: Գյուղում դպրոց չկա, երեխաները հաճախում են հարևան գյուղի թուրքական դպրոց:

«Մեր երեխաները բոլորն էլ պատարագին կարող են աղոթել, թուրքական գրերով ու հայերեն Մուսա լեռան բառերով են սովորել,- շարունակում է Թալինը,- հայերեն տառերն էլ սովորում են, բայց մոռանում են»: Գյուղում մշակութային կյանք գրեթե չկա, միայն մանուկների համար մեկ երգչախումբ է գործում: «Մենք ենք սովորեցնում երեխաներին հայկական երգեր, տեր հայրերն են սովորեցնում: Մի քանի հոգի էլ նվագելու են գնում»,- ամփոփում է Թալինը:

Վաքիֆը «ծերանում» է

  Գյուղի ծայրին գերեզմանոցն է, նոր հուղարկավորած գերզման կա: Գյուղապետ Պերճ Քարթունն ասում է, որ մահացողների թիվը մի քանի անգամ գերազանցում է ծնվածների թվին: Երկու տարի է' գյուղում ծնունդ չի գրանցվել, իսկ անցյալ շաբաթ երկու մահ է եղել: Երիտասարդները չեն ամուսնանում, կամ Ստամբուլ մեկնած ուսանողները ամուսնանում են հենց Ստամբուլում և այլևս չեն վերադառնում Վաքիֆ:

Հարսանիքներում պահպանված հայկական ավանդույթների մասին հարցին ի պատասխան Թալինը կատակում է. «Շատ ժամանակ է, որ հարսանիք չենք տեսել»: Գյուղապետն էլ հստակ չհիշեց, թե վերջին ամուսնացողներն ովքեր են կամ ում հարսանիքն է եղել գյուղում: «Երբ ենք հարսանիք ունենում որ: Վերջին հարսանիքը հինգ տարի առաջ է»: Հարցնում եմ' հարսանիքներին ինչ երգեր են երգում, Թալինը պատասխանում է' «միայն թուրքական երգեր»:

Գյուղապետն ասում է, որ վերջին տաս տարվա ընթացքում մոտ 10 տոկոսի չափով արտագաղթ է եղել, և մարդիկ այսօր էլ շարունակում են հեռանալ գյուղից:

Չնայած դրան, գյուղացիներն ասում են, որ կառավարությունն իրենց լավ է նայում: Վերջին «ուշադրությունը» ճանապարհների վերանորոգումն է եղել: «Մենք հիմա այստեղ շատ հանգիստ ենք, բոլոր աշխարհին ցույց են տալիս, որ հայերին լավ ենք նայում, շատ տուրիստներ են գալիս մեզ այցելության»,- հավելում է Թալինը:


Այգիներում նկատելիորեն առատ է նարնջի բերքը, ինչով էլ գյուղացիները հիմնականում ապրում են: Վաքիֆում անասնապահությունը զարգացած չէ, մի քանի ընտանիք է անասուն պահում: Ավելի շատ հարևան գյուղերի թուրքերն են անասնապահությամբ զբաղվում: Կանայք ձեռագործ են անում, տղամարդիկ' այգիներում կամ նարնջի կոպերատիվներում են աշխատում:

Կանանց ձեռքի աշխատանքները, գյուղում աճող բարիքներից նրանց պատրաստած բնական հյութերը, մուրաբաները և տարաբնույթ խմիչքները վաճառվում են նաև Սուրբ Աստվածածին եկեղեցուն կից գործող խանութում, որտեղից զբոսաշրջիկները առևտուր են անում: «Քիմիական բան մը չկա մեջը, օրգանիկ է»,- հավաստիացնում է վաճառողուհի Գոհար Քարթունը:

Ավետիս պապը ամենատարեցն է


 Վաքիֆի ամենատարցը Ավետիս Դեմիրճին է' 97 տարեկան: «Բարև, բարև, բարի եկաք»' մեր բարևին պատասխանում է Ավետիս պապը: Նա հայերեն շատ լավ է խոսում, ինքն էլ է հպարտանում դրանով: Հիշում է, որ որտեղից հնարավոր է եղել, հայերեն գիրք կամ թերթ է վերցրել ու կարդացել, և գյուղում ամենալավ ինքը գիտի հայերեն: Նա արդեն քայլել չի կարողանում, նստած էր դռան թախտին:

Ավետիս պապը քիչ հիշողություններ ունի 1915 թ-ից, այն ժամանակ մեկ տարեկան է եղել, ինչ հիշում է' ծնողներն ու բարեկամներն են պատմել: Ավետիս պապը ծնվել և ապրել է Վաքիֆում: Ջարդերի ժամանակ ընտանիքի հետ գաղթել է Եգիպտոս, 1918-ին կրկին վերադարձել են: Ավետիս պապը նաև երգում է հայերեն: Մեր ներակայությամբ կատարում է Հայաստանի հիմնը, հետո նաև' «Մենք անկեղծ զինվոր ենք»-ը:

Վաքիֆից մեզ ճանապարհում է Ավետիս պապի որդին և իրենց ծառերից նարինջ քաղում. «Մեր նարինջն է, ճամփին կուտեք»:

Վաքիֆ

Մեկնաբանություններ (5)

zohrab
very touching
108
Շնորհակալություն հետաքրքիր հոդվածի համար: Շատ ցավալի է, որ Ավետիս պապը կարող է գյուղի վերջին հայերեն գիտեցողը լինի, իսկ որոշ ժամանակ անց մնացածները կմոռանան նաև իրենց հայ լինելը:
Varaz Syuni in Amsterdam
TXUR e................ SAD.
chello
God Bless Grandpa Avedis - a true son of Musa Ler. We cannot forsake the Grandpa Avedis's of this world. They are a precious living link to the past and give us a glimpse into what could have been.
Joseph Matossian
Thank you Ms. Aghalarian for this article. Avedis Demirji(an) is my fathers' maternal first cousin. Sincerely, from California

Մեկնաբանել

Լատինատառ հայերենով գրված մեկնաբանությունները չեն հրապարակվի խմբագրության կողմից։
Եթե գտել եք վրիպակ, ապա այն կարող եք ուղարկել մեզ՝ ընտրելով վրիպակը և սեղմելով CTRL+Enter