HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Кристине Агаларян

Армяно-грузинская математика: система билингвального обучения в Джавахке провалилась

Внедренная правительством Грузии в армянских школах Джавахка система билингвального, или двуязычного, обучения провалилась.  Преподающие в джавахкских школах армянские учителя и ученики в беседах с нами не скрывали этого.  

Программу обучения на двух языках – армянском и грузинском – Министерство образования и науки Грузии внедрило два года назад. Официально инициатива обуславливалась тем, что национальные меньшинства страны должны владеть государственным языком, а для этого необходимо углубить изучение в школах грузинского языка. Предполагалось, что за исключением арменоведческих предметов - армянского языка и литературы – все остальные предметы учащиеся должны проходить на грузинском. Иными словами, цель заключалась в том, чтобы армянские школы Джавахка постепенно сделать грузиноязычными.   

Были напечатаны билингвальные учебники и рабочие тетради. В нашем распоряжении оказался учебник математики для 6-го класса. Армянские тексты упражнений и задач иногда перемежаются с текстами на грузинском. Учебник был издан в 2011 г., его авторы Гурма Гогишвили, Теймураз Вепхвиадзе, Ия Мебония и Ламара Курчишвили.

В тетради одного из учеников 6-го класса задачи на грузинском языке составляют лишь 5 процентов. Остальные просто пропущены, поскольку ученик не понял требований.

8-классник Арташес рассказывает, что если в случае с математикой они имеют дело с числами и после объяснений учителя могут решить задачу, то в случае с остальными предметами – географией, историей, биологией – просто пропускают грузинские тексты и учат только армянские.    

9-классница Арпине отметила, что их учебник биологии полностью составлен на грузинском языке, поэтому они им не пользовались. Дети нашли армянский учебник и учились по нему.

В беседе с нами директор школы одного из сел Ахалкалакского района сказал, что хотя его учителя прошли стажировку с целью преподавания по этой программе, однако они так и не смогли овладеть грузинским языком, а предусмотренные по двуязычной программе предметы преподают только на армянском.

Сколько еще продлится реализация в школах Джавахка программы билингвального обучения, неизвестно, однако факт, что правительство Грузии прилагает большие усилия и тратит огромные средства на обеспечение джавахкских школ соответствующей двуязычной литературой. 

Комментарии (1)

Ared Misirliyan
Official Tbilisi's approach, as described above, is a definite improvement over the ethno-fanaticism of Zviad Gamsakhurdia, and the more recent, shifty politics of Mikheil Saakashvili.

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter