HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Кристине Агаларян

Вагиф: в единственном армянском селе Турции уже 5 лет нет свадеб

В 25 километрах от Антакии находится населенное армянами село Вагиф. Основная часть дороги благоустроена, на других участках идут ремонтные работы.
Наш автобус останавливается возле села. Дома в Вагифа смотрят на Средиземное море. Экскурсовод Ферзан показывает нам известный среди туристов пляж Челик. На другом берегу находится Сирия.
Из семи армянских сел горы Муса в Турции осталось только село Вагиф, которое целиком заселено армянами (в переводе с турецкого Вагиф означает сотрудничество). Во время резни 1915 года большинство вагифцев покинуло село и нашло приют в Египте, Ливане и Сирии. В 1918 году часть жителей вернулась, а другая часть навсегда покинула Вагиф. По рассказам сельчан, люди уезжали из села и после 1938-39 гг. – в основном в Германию и другие европейские страны. А оставшиеся в других селах немногочисленные армянские семьи перебрались в Вагиф.
 Сейчас в селе 35 домов и 135 жителей. Большую их часть составляют старики. Молодежь уезжает в Стамбул учиться и больше не возвращается. Ферзан рассказывает, что большая часть армян Вакифа – около 70 процентов – живет в Стамбуле, в село приезжают в основном летом.
У въезда в село находится церковь сурб Аствацацин (святой Богородицы). Именно здесь мы и сделали остановку. Кроме нас есть и другие посетители – туристы с азиатской внешностью, турки и др. Нас встречает член епархиального совета церкви Талин Карту, который бегло говорит на восточноармянском.
Талин родом из Вагифа. Когда ему было 8 лет, семья перебралась в Армению. 16 лет они жили в Армении. Потом Талин приехал навестить дедушку и бабушку, женился и обосновался в Вагифе. Талин говорит, что в Вагиф приезжает много туристов.
Армянский язык дети учат в церкви
 Церковь сурб Аствацацин была построена в 1890-ом, но использовалась в качестве помещения для шелкопрядства. Церковь начала действовать с 1924 г., а в 1997-ом была отреставрирована. Духовного пастыря нет, но в этом году обещали прислать постоянного священника. А пока для проведения обрядов священника приглашают из Стамбула. "Летом отмечаем праздник сурб Мариам, со всех концов света в село приезжают армяне. В это время здесь бывает, наверное, 3000-4000 армян, они устраивают праздник. В это время дети начинают лучше говорить по-армянски",- говорит Талин.
К нам подходит дочь Талина Элиза. Мать подсказывает: "Скажи здравствуйте". Элиза здоровается. Девочка по-армянски понимает, но с трудом произносит несколько слов. В селе 25 детей. Если в село приезжает священник, он обучает детей писать, читать и общаться на армянском. В эти дни открывается летняя школа. В Вагифе нет школы, дети учатся в турецкой школе, которая находится в соседнем селе.
"Все наши дети умеют молиться во время литургии. Учат и армянские буквы, но забывают,- продолжает Талин. – В селе культурной жизни почти нет. Действует только детский хор. Армянским песням детей учим мы и священники. Несколько человек учатся музыке".
Вагиф стареет
 На другом конце села находится кладбище. Староста Перч Карту говорит, что число умерших в несколько раз превышает число родившихся. Уже два года в селе не рождаются дети, а на минувшей неделе зарегистрировали две смерти. Молодые не женятся, а те, кто уезжает учиться в Стамбул, женятся там и больше не возвращаются.
В ответ на вопрос, сохранились ли армянские свадебные обряды, Талин с горечью говорит: "Свадеб уже давно не было". А староста даже не смог вспомнить, кто в последний раз женился и чья свадьба праздновалась в селе. Последняя свадьба была пять лет назад. Спрашиваю, какие песни поете на свадьбах. "Только турецкие",- отвечает Талин.
По словам старосты, за последние десять лет уехало около 10 процентов жителей села. Уезжают и сегодня. Но, несмотря на это, вагифцы говорят, что правительство заботится о них, дороги ремонтирует. "Сейчас мы себя здесь чувствуем спокойно. Всему миру показывают, что к армянам хорошо относятся, к нам много туристов приезжает",- добавляет Талин.
Видно, что в садах богатый урожай апельсинов, это основной источник дохода крестьян. В Вагифе животноводство не развито. Этим больше занимаются в соседнем турецком селе. Женщины в Вагифе большие рукодельницы и хорошие хозяйки. Созданные их руками различные предметы, а также натуральные соки, варенья и различные напитки продаются в магазинчике при церкви сурб Аствацацин, где делают покупки туристы. "Никакой химии, все натуральное",- уверяет продавщица Гоар Карту.
Самый пожилой житель Вагифа – дед Аветис
 Самым пожилым жителем Вагифа является Аветис Демирч, ему 97 лет. "Здравствуйте, здравствуйте, добро пожаловать",- говорит дед Аветис в ответ на наше приветствие. Он хорошо говорит на армянском и очень этим гордится. Дедушка ходить уже не может, только сидит на тахте возле двери. Он мало что помнит о событиях 1915 года, тогда ему был всего год. Помнит только то, что рассказывали родители и родственники. Дед Аветис родился и всю жизнь прожил в Вагифе. Во время погромов их семья убежала в Египет, в 1918 г. вновь вернулась. Дед Аветис даже поет на армянском. Для нас он спел гимн Армении и еще одну песню.
Из Вагифа нас провожает сын деда Аветиса. Сорвав со своих деревьев апельсины, он протягивает нам и говорит: "Возьмите, в дороге покушаете ".
Вагиф

Комментарии (5)

zohrab
very touching
108
Շնորհակալություն հետաքրքիր հոդվածի համար: Շատ ցավալի է, որ Ավետիս պապը կարող է գյուղի վերջին հայերեն գիտեցողը լինի, իսկ որոշ ժամանակ անց մնացածները կմոռանան նաև իրենց հայ լինելը:
Varaz Syuni in Amsterdam
TXUR e................ SAD.
chello
God Bless Grandpa Avedis - a true son of Musa Ler. We cannot forsake the Grandpa Avedis's of this world. They are a precious living link to the past and give us a glimpse into what could have been.
Joseph Matossian
Thank you Ms. Aghalarian for this article. Avedis Demirji(an) is my fathers' maternal first cousin. Sincerely, from California

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter