HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Кристине Агаларян

Как Ани может превратиться в “воспоминание”

Несмотря на дождливую погоду, на развалинах Ани были посетители – турецкие студенты, чешские и армянские туристы, другие гости. Древние развалины интересуют приезжих. Этот факт признал и стоявший у входа охранник. Правительство Турции уже не запрещает желающим приходить осматривать развалины.

Мотоциклисту из Чехии Чени Керольду Ани очень нравится, хотя у него мало сведений об этом историческом месте. Он лишь знает, что Ани – древний город. Более подробную информацию Чени прочитал на табличке у входа, который вел к развалинам.

 Табличка гласила: "Ани является одним из городов раннего средневековья и местом столкновения культур". Однако ни на одном информационном щите или табличке нельзя было встретить словосочетание "армянская культура" или просто слово "армянский".

Согласно сведениям, указанным на первой табличке, самые ранние упоминания о жителях Ани восходят к периоду неолита, однако город существовал даже до рождения Христа. Первые изучения в Ани были проведены русским археологом Н.Марром (1893-94, 1904-17 гг.). После создания турецкого государства раскопками занимались двое турецких ученых, а с 2006 г. исследования и раскопки проводит профессор Ясар Чорухлу.

Представленная здесь информация о сооружениях приписывает их принадлежность царям – например, царю Ашоту (961-977 гг.) или Смбату Багратуни (977-989 гг.), однако не указывается, царями какого государства они были. Полностью проигнорирован тот факт, что Ани – древняя столица Армении. Зато упоминается о том, что в Ани имелись многочисленные религиозные сооружения, которые олицетворяли различные архитектуры и религии, действовали торговые центры, турецкие бани, большие гостевые дома.

Информация представлена на турецком и английском языках. Турист из Чехии снимает все это, чтобы потом показать своим детям, но он, разумеется, будет рассказывать ту историю Ани, о которой прочитал на турецких табличках.

 Ани был не только торговым перекрестком для купцов, привозивших товары из Китая, Византии, Киликии, Египта и Персии. Этот город известен также своими архитектурными сооружениями и церквами. Поэтому Ани называли «городом 1001 церкви». Один только дворцовый комплекс включает 7 церквей. Особенно известны церкви Аракелоц, Пркич, Тиграна Онеци, Манучеха и, конечно, Анийский кафедральный собор.

Церковь Тиграна Онеци частично отреставрирована, за исключением купола. Этот храм приписывается грузинам, а на табличке написано, что церковь была построен тогда, когда в Ани господствовали грузины. Однако специалист по памятникам Самвел Карапетян утверждает, что церковь Тиграна Онеци принадлежала армянской халкедонской общине.

 Несмотря на усилия министерства культуры Турции, местные жители знают, что Ани был армянским городом. Курд Али Ихсан Алынак занимается журналистикой, по специальности архитектор, руководит Турецким исследовательским институтом культур Кавказа. Мы встретились с ним в Карсе. Отсутствие армянских надписей на табличках Алынак объяснил политической позицией Турции, политикой отрицания армян и армянского наследия, которая проводится на протяжении уже многих лет. Турция не хочет возвращаться к своему прошлому, особенного к тому периоду, который касается армян и Геноцида 1915 г.

По словам архитектора, последние два года прослеживается тенденция к отуречиванию Ани. В частности, министерство культуры Турции стало использовать название Аны, пытаясь стереть армянский элемент. Слово «аны» на турецком означает «воспоминание». Цель одна – показать, что Ани является частицей не армянского, а турецкого наследия. Тем не менее, по словам архитектора, как бы ни пыталось министерство культуры отуречить Ани, меняя его название, во всем мире Ани является символом армянства и армянского наследия.

 Без купола сохранился и Анийский кафедральный собор сурб Аствацацин. Правительство Турции предусматривает совместно со Всемирным фондом сохранения памятников восстановить кафедральный собор и церковь сурб Пркич. Об этом заявил лично министр культуры и туризма Турции Эртугрул Гюнай.

Представитель фонда «Цели развития тысячелетия» Ихсан Караязы рассказывает, что до 2004 г. территория Ани считалась закрытой военной зоной, никто не знал об Ани и не мог туда пройти, но сейчас развалины Ани становятся более доступными для многих, даже для международных экспертов, в том числе армян, русских и др. Они приезжают сюда проводить исследования. Такая международная группа была в Ани совсем недавно.

 "Я уже вижу проявление со стороны министерства культуры чуть более толерантного отношения к факту присутствия армян",- говорит Караязи и напоминает о планах восстановления Ани.

Вместе с тем архитектор считает, что проблема признания принадлежности Ани к армянскому культурному наследию может быть решена в случае урегулирования армяно-турецких отношений. Однако, по словам Али Ихсана, этого не будет. Он также не верит в обещания Турции отреставрировать памятники Ани, считая эти обещания результатом внешнего давления на Турцию.

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter