HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Эдик Багдасарян

Армяне, живущие в Стамбуле "вне закона"

"Овик Шагинян – 12 лет
Элиза – тетя Овика
Жанна – сестра Овика, 15 лет
Прикованный к креслу Акоп – отец Овика, инвалид 2-ой группы, который передвигается с трудом".

Такие пометки я делал в своей записной книжке во время или после встреч с армянами из Армении, Стамбула, турками, курдами. Встречи проходили в Стамбуле на протяжении 10 дней.

Основная часть армян, прибывающих в Турцию из Армении, устраивается в Стамбуле. Здесь найти работу легче, чем в других городах. С другой стороны здесь есть местные армяне, действующие церкви, школы – все это тоже является фактором, заставляющим армян собираться именно здесь. И хотя об этом не говорят, однако на подсознательном уровне это так. Точное число находящихся в Турции армян из Армении знают только турецкие спецслужбы. Им известны места проживания всех армян.

"Если они захотят, то за несколько часов смогут собрать всех",- говорит уже 13 лет проживающий в Стамбуле Араик. В годы пребывания в Турции ему неоднократно приходилось иметь дело с полицией. Раз в месяц Араик едет в Москву, чтобы не просрочить визу. Выезжает из страны всего на один день.

Часть армян поступает так, как Араик, часть едет в Грузию, пересекает границу и через несколько часов возвращается обратно. Тем не менее, основная часть армян из Армении проживает здесь нелегально. А Эрдоган время от времени грозит депортировать армян.

Наших соотечественников он как будто считает "заложниками" и в случае необходимости напоминает им об этом. Об армянах из Армении Эрдоган вспоминает чаще, чем любой ереванский чиновник. В начале мая, когда министр Диаспоры встретилась в Стамбуле с представителями местной армянской общины, проживающие здесь армяне из Армении обиделись.

"Приехала в Стамбул, но даже не пришли посмотреть, как мы здесь существуем. А ведь в нашей школе учится почти 80 учеников",- сказала нелегально находящаяся в Турции учительница нелегально действующей школы. Живущие в Стамбуле армянские армяне Грануш Акопян не интересуют – они не соответствуют программе "Возвращайся домой". Что должна была сказать им госпожа министр? Не могла же она предложить им "вернуться домой".

А если бы вдруг предложила, то десятки семей из Гюмри напомнили бы ей о том, как в течение 20 лет жили во времянках, как укладывали детей спать голодными. Одним словом, визит министра Диаспоры ничего не мог изменить в жизни стамбульских армян из Армении. Конечно, в жизнь армянской элиты Стамбула приезд министра внес некоторое оживление – они получили ордена и медали. В жизни стамбульских армян-старожилов такие встречи происходят редко –они очень редко встречают армянских чиновников, и в этом плане приезд Грануш Акопян стал событий в жизни общины.

Мне не дает покоя 12-летний Овик. Я все время вспоминаю, как этот мальчуган с подносом в руках идет по узеньким улочкам стамбульского квартала Кумкап. На одной из этих улочек мы и увидели Овика, когда он разносил чай заказчикам и с пустым подносом возвращался в магазин, хозяевами которого были курды.

Увидев нас вместе с Овиком, да еще с фотоаппаратом, курды смутились и грубо отчитали мальчика. Овик что-то пробормотал на турецком. Мы попросили курдов разрешить сфотографировать мальчика с подносом в руках. Один из хозяев рассерженным тоном отказал, заявив, что из-за этого у него могут возникнуть проблемы. Потом Овик позвонил своей тете, курд поговорил с ней и передал трубку нам.

Так мы познакомились с сестрой отца Овика – Элизой. Договорились вместе пойти к ним домой. Уже темнело, и Овик, который не очень хорошо знал улицы, поплутав немного по городу, через час вывел нас к своему дому. Квартира находилась на втором этаже фабрики, внизу еще оставались работники.

Именно так ютились в каком-нибудь уголке и поддерживали свое существование армяне, разбросанные по всему миру после Геноцида. И спустя сто лет, потомки спасшейся от резни семьи, которая добралась до Армении, вернулись в Турцию, чтобы зарабатывать на хлеб.

В ходе нашей беседы выяснилось, что предки семьи Овика родом из Мараша. Они сперва отправились в Сирию, а оттуда – в Армению. Однако Армения не дала им возможность жить на родине, и семья покинула страну. Когда я писал эту статью, то постоянно отклонялся от темы и почему-то обязательно хотел найти среди тысяч армян из Армении виновных в том, что они оказались здесь. Я не могу этого не делать. Я и себя чувствую виноватым в том, что в Стамбуле работают десятки несовершеннолетних, у которых родина отняла детство. Я чувствую себя виноватым, когда шагаю позади Овика.

Овик работает с 11 лет. Уже полтора года на улицах Стамбула он подает людям чай. На следующей день после моего знакомства с мальчиком Грануш Акопян вручала медали в здании армянской патриархии, расположенном в нескольких сотнях метров от того места, где работал Овик. Покручивая подносом, приспособленным для чайных стаканов, Овик направлялся к своему патрону-курду, который, стоя возле магазина, ждал мальчика.

Ждал 12-летнего армянского подростка, который больше не будет ходить в школу, который, разговаривая на армянском, уже использует турецкие слова.

И я мысленно представляю, как в 7.30 утра он выходит из дома и пешком добирается до опасного квартала Кумкап, ставит чайник на газовую плиту, чтобы подавать чай сидящим напротив их магазина мужчинам.

Комментарии (2)

roza
Hargeli Edik,shnorhakalutyun dzer hodvatsneri hamar,voronk misht sirov kardum em.Hayastanum kortsanvats entanikneri u erekhaneri pakas chka,stambul gnal petk che.Stambul tox gnan dashnakcakaner@, ayn aryan tsov darcnelu(koalicion @nkerneri het miasin,inchpes vor nranc het miasin mer zhoxovrdin hascrin es vichakin).Der kan mardik,vor ishxanutyunneric hatucm pahanjelu poxaren,turkeric en uzum hatucum pahanjel.Ayd srikaneri patcharov mer kanak turkeri kextn en makrum.Uren koalicion dashnakner@.
GYULIZAR
Erevanum bnakvox barekamuhus @ntanikn cayrahex vat er aprum.Amusinn Arcaxyan paterazmum kontuzia er stacel,vorpes 2-rd kargi toshakaru Pashtpanutyan naxararutyunic karcem 27 hazar dram gumar er stanum, ir vijakin harmar ashxatank cher jarum.Barekamuhis` naxkin usucchuhi, oligarxneric meki tann erexa er xnamum, chnchin gumari dimac.11 tarekan axjikn u 13 tarekan txan` Armann hajax mor het gnum ein oligarxi tunn` morn ognelu, manr-munr gorcer anelu. Mi or el oligarxi kinn haytararec, vor Armann ir senyakic pox e goxacel.Ev barekamuhis zrkvec ayd ashxatankic.Erkar jamanak ashxatank cher karoxanum gtnel. Henc ayd jamanak el canotneric mekn nran arajarkum e ir het gnal Stambul, vortex Margo anunov mi hay kin karox e nran ashxatanki texavorel.Barekamuhis arden 5 tari e ashxatum e Stambulum` mi harust hayi tann.Patmum e , vor Margon Hayastanic gnacac shat kananc e ognum ashxatank gtnelu, iharke, ashxatanki arajin 2 shabatneri gumarn , vorpes carayutyan vardz iren talu paymanov. Hayastanic gnacac kanayk goh en Margoyic, asum en, lav el ter e kangnum irenc, hark exac jamanak nor ashxatank e gtnum, ognum, pashtpanum irenc.Shat xist e eritasard kananc het, tuyl chi talis, vor kapven turk txamardkanc het. Misht hishecnum e, vor teev aysor karikic drdvac ashxatum en turki tann, bayc chpetk e moranan , vor turkn mer tshnamin e, hankarc chxabven turki kexcavor lezvin.Barekamuhis patmum e, vor erb hangsti orerin havakvum en Margoyi mot, bolorin hetakrkrum e mek harc` iravijakn Hayastanum.Kanayk mec huyser unen , vor shutov ishxanapoxutyun klini, erkri vijakn klavana ev irenk el kveradarnan irenc @ntaniknern.

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter