HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Кристине Агаларян

Остались армянские глаза да несколько фраз на армянском

Лариса отправляет корову пастись и специально заходит к соседке Мзии, чтобы повидаться с гостящими у нее армянами, поскольку она сама армянка. Радостно признавшись в этом, она тут же грустно признается: “Я очень стесняюсь, когда армяне разговаривают, а я ничего не понимаю”. Армянский она знала, когда жила в Ахалкалаке. В памяти остались лишь несколько фраз: “вонц ес?”, “инч кузес?” и еще парочка других выражений. 

Лариса родом из Ахалкалака. Ее отец был армянином, мать – грузинка. Когда отец умер, Ларисе было 7 лет, и она с матерью переехала в приморский город Кобулети в Аджарии. Здесь вышла замуж за одного из местных ребят и по сей день живет в Кобулети.

Лариса говорит, в Кобулети очень трудно жить, рабочих мест нет. Каждый второй здесь занимается торговлей, чтобы прокормить семью, или каким-нибудь прибыльным бизнесом на пляже, либо уезжает на заработки в соседнюю Турцию.  

Последние три года из Кобулети многие уезжают в Турцию работать на строительстве или разнорабочими. У Ларисы двое сыновей. Старший уехал в Турцию, младший зарабатывает на пляже на лодке, которая называется “банан”. Заработать удается только в летний сезон, зимой они остаются без работы. Лариса держит скот, а на небольшом участке земли сажает картофель. Своего дома у нее нет, живут на верхнем этаже дома деверя. Фундамент своего дома заложили только в этом году, но Лариса надеется, что за два года успеют построить. 

В ходе нашей беседы она несколько раз подчеркнула, что приезжающие из Армении армяне богаты. В этом она убедилась, регулярно встречаясь нескольких лет подряд с армянскими отдыхающими. Я объяснила Ларисе, что армяне не так богаты, просто у нас нет моря, поэтому приезжаем сюда. «Моря нет, но есть деньги»,- шутливо возразила Лариса. Она живет очень близко от моря, от которого ее дом разделяет лишь главная магистраль и 100-метровая зеленая территория. Но на пляж Лариса не ходит, говорит, что местные женщины стесняются – «а вдруг сосед Мурад увидит». Лариса не захотела даже фотографироваться. 

Через некоторое время она взглянула на меня и долго не отводила взгляд от моих глаз, потом, повернувшись к соседке Мзии, сказала ей на грузинском: «Посмотри, наши глаза похожи, это армянские глаза».

Солнце уже садится за горизонт. Корова Ларисы мычит около бахчи Мзии. Лариса встает, чтобы отвести корову в хлев. «Завтра тоже приду»,- говорит уже через ограду Лариса и уходит. 

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter