Среда, 26 сентября

Сирийские армяне: непредвиденный переезд



“Если у нас будет работа, мы и не подумаем возвращаться в Сирию. Сирия уже потеряла свою надежность, все свои хорошие стороны. Самое главное, что мы имели в Сирии, была надежность”,- говорит приехавшая в Армению в январе 2013 г. Мария Басмачян. Она убеждена, что в Сирии уже обосновались “безбожные, ничего не боящиеся” экстремисты, которые не похожи на их бывших соседей-мусульман. 

До 2011 г. в Сирии проживало 80 тысяч армян, из них около 60 тысяч в Алеппо. По данным Министерства диаспоры РА, в настоящее время в Армении находятся свыше 12 тысяч сирийских армян, подавляющее большинство которых обосновалось в Ереване. Армяне, которые приехали сюда вследствие начавшейся в Сирии войны, не считают себя беженцами.

37-летняя Мария приехала в Армению с мужем и двумя детьми. Они не планировали приезжать в Армению и отправились на месяц к сестре Марии в Дубай. Однако за несколько дней до возвращения в Алеппо узнали,что аэропорт закрыт. Уже два месяца у них нет известий от родных, поскольку и телефонная, и интернет-связь в Алеппо отсутствуют. 

Уклад жизни проживавших и работавших в Сирии армян во многом отличается от уклада, с которым они столкнулись в Армении. “У нас работал только отец, который спокойно содержал семью из 6-7 членов, да еще удавалось откладывать деньги”,- говорит Лена Алачян, которая после приезда в 2012 г. в Армению основала общественную организацию “Центр по координации проблем сирийских армян”.

По словам Лены, именно благодаря своим сбережениям многие наши соотечественники после переезда в Армению смогли жить какое-то время, поэтому не искали работу, надеясь вернуться в Сирию, не были знакомы с условиями жизни в Армении, да и зарплата, которую они здесь получали, была намного меньше их прежнего заработка. “В конце концов они поняли, что если не начнут работать, то никаких доходов у них не будет. Сейчас, слава Богу, очень многие работают”,- отметила Лена Алачян, перечислив те основные сферы, в которых задействованы переехавшие из Сирии армяне: ювелирное дело, сфера обслуживания, услуги такси, ремонт автомобилей, быстрое питание.

Петрос Киразян в своем магазине восточных пряностей

Когда семь месяцев назад Петрос Киразян арендовал один из павильонов в переходе станции метро “Площадь Республики”, там было всего 5 торговых точек. В течение нескольких месяцев сюда пришли новые предприниматели-армяне из Сирии, и территория получила условное название “Алепский рынок”. Петрос, который продает привезенные из Сирии, Ливана и Дубая восточные пряности и сирийское мыло, говорит, их главной проблемой является реклама – оповещение людей о существовании такого рынка.

“Здесь и местным трудно живется. Если государство не может помочь местным гражданам, как оно должно помогать нам. Но это наша родина, мы должны способствовать ее процветанию. Если мы объединимся – местные и сирийские армяне, то сможем многого добиться”,- считает Петрос. 

А вот работающий по соседству Нерсес Ароян предлагагает властям в течение года не брать с них налоги или взимать половину платы за аренду, чтобы они “смогли встать на ноги”. Петрос приехал в Армению 9 месяцев назад вместе с женой и годовалым ребенком. Два месяца назад он арендовал павильон, где продает лампочки и различные запчасти. Аренда небольшого помещения составляет 40 тысяч драмов, налоги и коммунальные платежи – 50 тысяч, еще 100 тысяч нужно платить за съемную квартиру. 

Алин Тертерян и Нерсес Ароян

Семья Нерсеса, как и многие другие переехавшие из Сирии семьи, несколько месяцев получала за аренду квартиры компенсацию в размере 60 тысяч драмов. Однако он считает, что до сирийских армян доходит не вся поступающая из-за границы сумма. “Мы не получаем даже ничтожной части этих денег”,- утверждает Нерсес.

Открывший на Алепском рынке точку быстрого питания Ваграм Тер-Оганян рассказал, что когда он захотел установить перед своим павильоном два столика, то помимо месячной платы в размере 60 тысяч драмов с него потребовали еще 30 тысяч. “В Сирии тоже брали за это деньги, но 30 тысяч в год, а не в месяц. Теперь хотят повысить стоимость электроэнергии. Что мы будем делать, если надо платить за жилье, за аренду магазина...”,- говорит Ваграм, чья 39-летняя жена не может найти работу, поскольку большинство армянских работодателей берут женщин до 30 лет.   

 
Ваграм Тер-Оганян: “Забудь про жизнь среди арабов...”

Геворк Сафар, который в Армении, как и в Алеппо, занимается производством обуви, вспоминает, что когда они только начали заниматься этим бизнесом, сирийское правительство 4 года не брало с них налогов, чтобы их бизнес состоялся. А здесь, по словам Геворка, хотя сирийским армянам и предоставляют льготные кредиты, однако помимо многочисленных документов требуют еще и наличия гаранта в лице местного гражданина, что для них непонятно.  

“Да, здесь моя родина, но она не дает мне жить, значит придется уехать туда, где я смогу содержать свою семью”,- говорит Геворк. Его сын Андраник, который занимается дизайном обуви, видит развитие страны в изменении налоговой системы.   

Геворк и Андраник Сафары в магазине обуви собственного производства

Одним из факторов, затрудняющих общение между местными и приехавшими из Сирии армянами, является языковое различие. Восточноармянский исторически испытал влияние русского языка, переняв много русских слов. Большинство сирийских армян не знает русского языка, тогда как в школах Армении он является обязательным предметом. 

23-летняя Элизабет Киракосян, имеющая специальность гостиничного менеджера, рассказывает, что для устройства на работу требуют знание русского языка. “Выучить язык нетрудно, но я не чувствую его важность в Армении. Все приезжающие сюда русские знают английский,- говорит Элизабет, которая, как и многие приехавшие из Сирии молодые люди, работает в кафе. – Больше всего платят в кафе. Мы могли бы работать и в других местах, но там маленькая зарплата, и мы не сможем платить за квартиру, да еще и жить”. 

Вместе с Элизабет работают еще пятеро сирийских армян и двое местных. Менеджер Татевик Мовсисян отмечает, что знанию английского языка они придают важное значение. Сирийские армяне, по ее словам, очень ответственные и трудолюбивые. 

20-летний Геворк Сукиасян в своей новой парикмахерской

Такого мнения придерживается и Нуне Саркисян, открывшая в Дилижане паб. Объявление о работе в пабе она разместила на странице группы по поддержке сирийских армян в Фейсбуке. По словам Нуне, сотрудничество с сирийскими армянами решает также социальный вопрос, поскольку плату за проживание сотрудников в областях Армении (до 50 тысяч драмов) перечисляют центры занятости. Следовательно они могут иметь работу и не думать о том, что нужно платить за квартиру.  

Кстати, менеджер одного из ереванских кафе, не пожелавший назвать себя, отметил, что многие работодатели принимают на работу сирийских армян для того, чтобы освободиться от обязательных социальных платежей.

Помещение при Армянской католической церкви, где в настоящее время живут 36 сирийских армян

Одной из основных проблем армян из Сирии является незнание местных законов. Ваграм Тер-Оганян, который 28 января зарегистрировался в качестве частного предпринимателя, заплатил 5000 драмов за лицензию. Однако в начале феврале он получил еще одно извещение о необходимости внесения такой же суммы. Потом выяснилось, что если бы плату он внес через несколько дней, то ему не пришлось бы платить за январь. “Ничего страшного, сумма небольшая, я заплатил. Но поскольку для нас здесь многое непонятно, им нужно было объяснить нам”,- сказал Ваграм.

Мария Басмачян до сих пор не знает, будет ли ее 14-летний сын Джордж призван в армию после получения гражданства. До получения гражданства им ничего об этом не сказали, а они решили, что здесь, как и в Сирии, единственного сына не призывают на военную службу. Когда Мария рассказала об этой проблеме, ей сказали, что она неправильно их поняла.

После начала гражданской войны в Сирии основной поток покинувших страну армян хлынул в соседнюю арабскую страну – Ливан. Однако Жак Геворкян, который месяц назад открыл объект быстрого питания, считает, что Ливан тоже ненадежная страна. “Там в любую секунду может начаться война”,- считает Жак. 

В Алеппо Жак Геворкян занимался нанесением рисунков на майки

После приезда в Армению многие сирийские армяне выехали в Канаду, Австралию, Швецию и другие страны. Сейчас в Сирии осталось 9-10 тысяч армян. У большинства приехавших в Сирии остались родственники. Они хотят вывезти родных из зоны войны, но не могут, так как сами с трудом добывают средства к существованию. “Там очень опасно, но если они приедут сюда и не смогут найти работу, на что будут жить? Самое главное – это работа”,- говорит Элизабет Киракосян. 

До сих пор одной из причин, заставлявших людей не покидать Сирию, было то, что даже в условиях войны там есть работа, а жизнь дешевле, чем в Армении. Кроме того, в случае приезда в Армению сирийским армянам придется платить за квартиру, между тем не секрет, что после сирийского конфликта в Сирии плата за аренду жилья повысилась.

Сильва Балабанян посетила мать, Перчуи Васмачян, в помещении, предоставленном католической церковью

Если в Сирии воцарится мир (хотя часть моих собеседников в это не верит), они, возможно, вернутся, чтобы продать свои дома. После этого, говорят наши соотечественники, они купят здесь квартиры, чтобы хотя бы не платить за аренду жилья. В этом случае, возможно, в городе Аштараке, в 13 километрах от Еревана, будет реализована программа строительства квартала “Новый Алеппо”, которую планировалось осуществить на средства благотворителей и армян из Сирии. 

По словам Лены Алачян, очень важно, кому в конце концов будет принадлежать власть в Сирии. В случае прихода к власти экстремистов Лена исключает возвращение туда армян. Если правительство Башара аль-Асада останется, то вернутся, наверное, многие, говорит она. Учительница Зварт Казанчян, например, которая вместе с сестрой и 98-летней матерью живет в помещении, предоставленном католической церковью, сейчас учится на повара. Но если Зварт не найдет здесь работу, то вернется в Сирию. “Хотим мы того или нет, придется вернуться, ведь на проживание нужны деньги. А там у нас хотя бы есть дом”. 

Лена Шамлян в своем павильоне на Алепском рынке

Пока конфликт в Сирии сохраняется, местные и сирийские армяне продолжают жить вместе. “Мы уже потихоньку приспосабливаемся”,- говорит Лена Шамлян. Она называет два замеченных ею различия: в Армении раньше начинают готовиться к Новому году и магазины закрываются позже. “Люди всячески хотят помочь нам, но им самим трудно”,- отмечает Нерсес Ароян.

По мнению одной из местных посетительниц магазина восточных пряностей Ареват Элоян, занимающиеся торговлей сирийские армяне “намного честнее”, так как не “жили при советах”. Однако владелец магазина Петрос Киразян с этим не согласен. Арендующий павильон на Алепском рынке местный армянин Саркис Калантарян, которого Ваграм Тер-Оганян называет своим “переводчиком”, уверяет, что у сирийских армян можно перенять “стремление добиваться всего”.  

Однако отношения между местными и сирийскми армянами не всегда складываются гладко. “Проблем много, но время само их решит. Как бы вы ни хотели ускорить их решение – не получится. Должно смениться поколение”,- говорит Лена Алачян.

Касаясь некоторых проблем, наши соотечественники из Сирии подчеркивают, что они общие для всех живущих в Армении граждан.

23-летний Мкртич Карайджян признался, что многому научился в Армении после того, как вынужден был начать работать. Его друг Каро Матарян сказал, что если бы в Армении можно было что-то изменить, то он бы хотел, чтобы “сменилось правительство”, чтобы его члены были “более умными, развитыми, начитанными”. 

Мкртич Карайджян работает барменом в одном из ереванскх пабов

Сейчас Мария посылает 14-летнего сына Джорджа на занятия по арабскому языку. Джордж, проучившись один год по сирийской программе в ереванском основной школе имени Нор-Доса, в дальнейшем вынужден был учить предметы на армянском. Мальчик собирается поступать в фармацевтический колледж и скоро начнет сдавать экзамены.  

Мария Басмачян с детьми Джорджем и Найей. Ее муж Григор Тер-Ованнисян работает таксистом.

После свертывания обучения по сирийской программе в школе сейчас действуют  курсы арабского языка, на которые Мария посылает также дочь Найю, которой пока 4 года. “Я хочу, чтобы мои дети хорошо знали и арабский, и русский, и английский. Возможно, мы уже никогда больше не вернемся обратно, но я хочу сохранить язык страны, где я родилась. Я чувствую в этом потребность”,- говорит Мария.   

Фото: Нарек Алексанян, Грант Галстян


Главная страница



Комментарии (8)
1. Հ.Շ.18:42 - 3 июня, 2015
Սուրիայէն՝ Դէպի Երկիր http://hetq.am/arm/news/57177/suriayen-depi-erkir.html Քեսապ, Շուշի, նոյն Պայքա՞րը... http://hetq.am/arm/news/53850/qesap-shushi-noyn-payqary.html
2. minas05:11 - 4 июня, 2015
I feel their pain as I have been through something similar in my life, it is not easy to change your life overnight. But I think they need to understand that Armenia really cannot do much for them. Yes, a father should take care of his sons but why is it that the sons only remember that they have a father when they are in trouble. If this people had planned their move to Armenia years ago before the war, they probably could have bought a newly built nice apartment in downtown Yerevan and start their own businesses. We can see a similar situation in other middle eastern countries like Iran and Lebanon, war can erupt in these countries as well but Armenians are reluctant to move to Armenia. We need to understand there is only one country in the world that really belongs to us, if that country is not perfect, we are all responsible for that.
3. Norserunt20:33 - 4 июня, 2015
I don't care when an Armenians is born as long as he is a good Armenian and sees Armenia as his only homeland. But I really don't care about theses kinds of people. Syrian-Armenians always had a homeland to go to yet they happily chose to live amongst Arabs and Muslims all the while looking down on "Russified" Hayastancis. I'm actually embarrassed by diasporans who go to Armenia and yet strive to maintain their "Arabification" and seek to immerse themselves in Westernization. Why don't these characters realize that they are Turkified and Arabified and instead strive to learn the language and culture of their only homeland? Their attitude is primarily what fosters resentment from native Armenian.
4. Vahram19:11 - 5 июня, 2015
"Happily chose to live amongst Arabs and Muslims..." What a load of bullshit you write Norserunt. As if, these people, whose grandfathers and grandmothers survived the Genocide, had any choice in where they found a refuge. And, for you info, Norserunt, thousands did "repatriate" to Soviet Armenia and were treated like shit by the local Armenians. Maybe if the shitty government in Armenia, which the locals seem to tolerate quite nicely, got off their asses and actually did something to move the country forward rather than exploiting the people, more Armenians from the Diaspora would chose to relocate to Armenia. But I don;t see this happening anytime soon. And BTW, many of these Syrian-Armenians speak better Armenian than those born in Yerevan!!!!
5. Xunsap'ha20:03 - 10 июня, 2015
" ....but Armenians are reluctant to move to Armenia." Ever wondered why? If you have no clue of the reality about Armenia, I suggest you keep reading Hetq. Hopefully, one day the scales will fall off your eyes and you'll find out the answer. Just a teeny weeny hint for you; when the head is SICK and DISEASED and UTTERLY CORRUPT, is it possible that the rest of the body could be healthy or functioning normally? If you are silly enough to consider yourself responsible for the all-pervasive corruption among the ruling circles of the country, because you operate with your heart instead of your of your brain ("...there is only one country that belongs to us"), then you should be living there, as you deserve no more than your corruption-ridden Armenia. Suffice it to say, those who have the means and aspire for something better, inevitably leave Armenia. As for Norserunt's comment, I believe it should be ignored, as one cannot be sure which end of his produced it.
6. Random Armenian19:06 - 15 июня, 2015
Norserunt, You're doing your own "looking down" as well. As if there is no Russification Armenia. Have you heard the Syrian Armenians speak? They speak clean Western Armenian. They have kept their Armenian heritage in Syria for generations since the genocide, while being a tiny minority. It's not easy to do. Armenia has the benefit of the population being Armenian. While it's important Armenia for diasporans to move to the homeland, these Syrians were very successful in Syria. They don't need a handout, but an opportunity to thrive in Armenia and Armenia will benefit from Syrian Armenians if intolerance such as your's is kept in check. You need to understand these diasporans before you talk badly about them.
7. minas04:51 - 17 июня, 2015
Xunsap'ha First off, if you want to have a normal conversation, you don't have to be rude! You ask if the head is sick then will the body be healthy? I would suggest you read my comment again and just think a little bit before getting aggressive. You might want to ask yourself why is it that the head is sick? You might want to study the history of some developed countries and then you will realize that many of those countries have gone through similar periods. It takes time for a society to mature and that is what we can see now in Armenia, I see a new generation which is ready to come to streets, which is ready to fight for its right. It might even take another decade but the final outcome depends on all of those who call themselves Armenians and care about that country. There is a reason why our president is Serjik and not some bright, western educated guy, and that reason is us, the people. And if you are so tired of Armenia then what are you doing here? Why are you even reading this?!
8. vahram11:33 - 17 июня, 2015
As I write these lines, the Public Services Regulatory Commission here in Armenia is set to announce its decision as to whether to allow an electricity rate hike or not. Guess how many people are gathered outside the Commission's office? Perhaps 30 at best....That's the extent of civic activism in Armenia. As I stated before, Armenia not longer possesses the critical mass to effect change. Input from abroad must supplement what's taking place domestically.
Написать комментарий
Спасибо за ваш комментарий. Ваш комментарий должен быть подтвержден администрацией.

Последние новости

Все новости

Архив