HY RU EN
Asset 3

Բեռնվում է ...

Էջի վերջ Այլ էջեր չկան բեռնելու համար

Որոնման արդյունքում ոչինչ չի գտնվել

Հայերէնի հաջորդական աղավաղում՝ Երեւանի նորաբաց «կանաչ» շուկայում

Քայլում ես Մեսրոպ Մաշտոցի պողոդայով եւ մոտենում Երեւանի նորաբաց երրորդ «կանաչ» շուկան, «Malibu» սրճարանի տարածքում:

Երկու խոշոր պաստառների վրայ, մեծ-մեծ տառերով գրւած է յետեւեալը - Գյուղատնտեսական Մթերքների Տոնավաճառ:

Պաստառների վերեւի աջ ու ձախ անկիւններում տեղադրւած են Գյուղատնտեսության նախարարության եւ Երեւանի քացաքապետարանի խորհրդապատկերները:

Յարգելի նախարարութիւն եւ քաղաքապետարան՝ ինչու՞ էք գրում սխալ հայերէն: Արդիոք չգիտէ՞ք որ մթերք բառը արդէն պարունակում է հոգնակի իմաստ: Չի կարելի գրել մթերքներ՝ սա եւ սխալ է, եւ անհեթեթութիւն:

Գիւղացին աճեցնում կան արտադրում է զանազան մթերք, ոչ թե մթերքներ:  Գիւղացին իր բերքը (ոչ թէ՝ բերքեր) բերում է շուկայ որ վաճառի:

Նոյն հիման վրա, հայերէն չի երբ գրում են – գրենական պիտույքներ: Պիտոյք – հոգնակի:

Փոյթ չէ…սխալ են գրում եւ սխալը տարածւում է: Հետզհետէ սխալը դառնում է ոչ սխալ:

Այս պարագայում յետեւեալ հարցն է առաջանոմ՝ կամ նախարարութիւնը եւ քաղաքապետարանը դիտմամբ են խթանում սխալ հայերէնի տարածումը, կամ պարզապէս լեզւի նկատմամբ, մեղմ ասած, մի քիչ թոյլ են:

Դուք որոշեցէ՛ք:

Թլկատինցի 

Մեկնաբանություններ (9)

YERUXAN
Hargeli Tlkatintsi, Hamadzayn chem!!! Mitqe yevs hognaki e, bayts vaxuts yev ardaratsvats gortsatsvum e MTQER dzeve.
Մհեր
Չպետք է զարմանել որ լեզուն չիմացողներ գրում եւ խոսում ինչպես որ ուզում են...Իսկ Երուխանին կասէի որ իր բերած օրինակը տեղին չէ: Նարինջը խառնում է խնձորի հետ: Մթերքը մնում է նշանակել ընդհանուր մի միտք, այն է՝ինչ արդատրվում է: Մթերք-ներ ձեւակերպումը համահունջ չէ, ոչ էլ բարեհնչյուն:
Hayk
Հարգելի Թլկատինցի, Իսկ որն է՞ մթերքի, պիտույքի կամ բերքի եզակին:
YERUXAN
Metsargo Tiar Mher, Yes, iharke, Dzer chap hayeren chgitem, neroxamit yexeq nvastis handep, sakayn ARTADREL yev HAMAHUNCH barere janum em ansxal grel. I dep, narinje nuynpes xndzor e, ARQAYAXNDZOR.
mard
nax duq hargeli bar@ chist greq dzer hodvacum heto urishneri qnnadatq
Մհեր
համահունչ....արտադրել.... կներեք - մեքենայագրման սխալներ....բայց փաստը մնում է փաստ.....
YERUXAN
Sireli Tlkatintsi, Qo tsatskanunov kam andznanunov qez naxordats mi hrashali grox kar, vor sqancheli noraveper er grum yev cher havaknum hayereni varjanqner anel, chnayats hrashali hayeren giter. Yexbayrabar xorhurd em talis qez toxnel ays aspareze yev hogeshah mel ayl zbaxmunq gtnel. Hamozvats yexir, dranits kshahes voch miayn du, aylev menq yev manavand bazmacharchar HAYOTS LEZUN.
Թլկատինցի
Sireli Yeruxan.. Իսկ դու՞ք....Երվանդ Սրմաքեշխանլյան (հուլիս 1870 - 1915), հայ գրող, հրապարակախոս, թարգմանիչ և մանկավարժ: Խնդրում եմ, խրատներդ ձեզ պահացե՛ք: Այո, հայոց լեզուն բազմաչարար է եւ շարունակւում է աղավաղվել: Միգուցէ դրան տեղեակ էք. Ի՞նչ փոյթ...Իսկական Երուխանը ուշիմ մանկավարժ է եղել, իսկ կոչեցեալ Երուխանները ի՞նչ ունեն տալու....
555
Թլկատինցի es te inch es.nax ev araj du hayeren grel sovori!!!

Մեկնաբանել

Լատինատառ հայերենով գրված մեկնաբանությունները չեն հրապարակվի խմբագրության կողմից։
Եթե գտել եք վրիպակ, ապա այն կարող եք ուղարկել մեզ՝ ընտրելով վրիպակը և սեղմելով CTRL+Enter