HY RU EN
Asset 3

Բեռնվում է ...

Էջի վերջ Այլ էջեր չկան բեռնելու համար

Որոնման արդյունքում ոչինչ չի գտնվել

Մարինե Մադաթյան

Այս շտեմարանները դժվար է անգիր անել

2012թ. դիմորդները «Հայոց լեզու և գրականություն», «Մաթեմատիկա» առարկաների միասնական քննությունները հանձնելու համար ձեռքի տակ ունեն համապատասխան շտեմարաններ` բաղկացած երկու մասից: Հաջորդ տարվա սկզբին ԳԹԿ-ն լույս կընծայի «Հայոց լեզու և գրականություն» առարկայի շտեմարանի նաև 3-րդ և 4-րդ հատորները: Միասնական քննությունների թեստերը շտեմարանից դուրս հարցեր չեն ընգրկելու:

-Այս դեպքում դիմորդները չե՞ն փորձի անգիր անել շտեմարանի պարունակությունը:

Գայանե Մանուկյան` ԳԹԿ մամուլի քարտուղար - Անգիր անել հնարավոր չէ: Առաջադրանքները շատ են. «Հայոց լեզու և գրականություն» առարկայի շտեմարանը ընդգրկում է 5000 հարց: Բայց տարեցտարի այդ առաջադրանքներն ավելանալու են, որպեսզի կանխվի անգիր անելու ցավալի երևույթը: Շտեմարանները հնարավորություն են տալիս, որ քննական հարցերը դիմորդների համար կանխատեսելի լինեն: Նման որոշում կայացվել է վարչապետի հետ խորհրդակցության ժամանակ: Չնայած քննական բոլոր թեստերը և առաջադրանքները կազմվում են դասագրքերի շրջանակներում, բայց երբեմն լինում են անակնկալ հարցեր, ինչպես նաև անճշտություններ: Եվ որպեսզի խուսափենք դրանցից, առաջ քաշվեց շտեմարան ստեղծելու գաղափարը: Այսինքն` դիմորդը նախքան քննական թեստը հանձնելը ծանոթ կլինի առաջադրանքներին: Տարեցտարի կհարստացնենք առաջադրանքների բազան, կհասցնենք տասը հազարի, եթե ոչ ավելի: TOEFL հայտնի քննության առաջադրանքները դիմորդներին ևս հայտնի են, բայց այնքան շատ են, որ որևէ մեկը անգիր անել չի կարող:

Միրցա Հալաջյան` ԳԹԿ-ի «Քննական առաջադրանքների և մեթոդական օժանդակության» բաժնի գլխավոր մասնագետ (հայոց լեզու և գրականություն) - Առանց գիտելիք ունենալու՝ շտեմարանն անգիր անել հնարավոր չէ: Դիմորդի համար ուսումնական ձեռնարկ են իր դասագրքերը, իսկ շտեմարանը գիտելիքները ստուգելու, համակարգելու համար է: Երբեմն դժգոհություններ եմ լսել, թե ինչու են առաջադրանքներն այդքան շատ: Բայց եթե դիմորդին սովորեցրել են, թե, օրինակ, ինչ է հանգման անուղղակի խնդիրը, ի՞նչ նշանակություն ունի` այդ երևույթի վերաբերյալ տրված է տա՞սը առաջադրանք, թե՞ հարյուր:

-Իսկ կրկնուսույցների դպրոցը չի՞ վերականգնվի: Չէ՞ որ դիմորդի հետ շտեմարանով պարապելն ավելի հեշտ է:

Միրցա Հալաջյան - Մենք ոչ նպատակ ենք դրել կրկնուսույցի գործը հեշտացնելու, ոչ էլ նպատակ ունենք բարդացնելու: Այդ դպրոցը երբեք էլ վերացված չի եղել: Չգիտեմ` ինչն է պատճառը, բայց դա ԳԹԿ-ի խնդիրն էլ չէ: Բնականաբար, եթե դպրոցի ուսումնական պրոցեսը ընթանա բարձր մակարդակով, կրկնուսույցի անհրաժեշտություն գուցե չառաջանա: Չնայած ես դրանում ոչ մի վատ բան չեմ տեսնում. հնարավոր է, որ 12 տարի դպրոցում սովորած աշակերտը կարիք ունի իր գիտելիքները թարմացնելու, վերականգնելու:

-Թեստերում ընդգրկված են բառեր, որոնք դիմորդը չի հասկանա, ինչքան էլ պատրաստված լինի քննությանը: Դրանք միայն բառարանում ապրող բառեր են:

Միրցա Հալաջյան - Շտեմարանում ձգտել ենք ներկայացնել այնպիսի բառացանկ, որը լինի անվիճելի բոլոր առումներով` խստորեն հետևելով ուղեցույցի պահանջներին, որի հեղինակը դարձյալ մենք ենք: Թեստերում, բացի գրական բառերից, չպետք է տեղ գտնեն ուրիշ այլ կարգի բառեր` բարբառային, խոսակցական, ժողովրդական, հնացած և այլն: Հնաբանությունները և պատմաբառերը տեղ են գտնելու միայն այն առաջադրանքներում, որոնք հենց այդ հարցադրումն ունեն, այսինքն՝ երբ անհրաժեշտություն լինի տարբերել հնաբանությունը ոչ հնաբանությունից, պատմաբառը ոչ պատմաբառից:

- Ովքե՞ր են ընդգրկված շտեմարանը կազմողների խմբում:

Գայանե Մանուկյան - Ահռելի խումբ է աշխատում: Նախորդ տարիների թեստ գրողներին, համալսարանի ամբիոններին, բոլոր հայտնի գիտնականներին հրավեր էր ուղարկվել ԳԹԿ-ի կողմից` մասնակցելու շտեմարանի կազմման աշխատանքներին: Ուզում եմ շեշտել, որ ԳԹԿ-ն ընտրություն չի կատարել, այլ բոլորին հրավեր է ուղարկել: ԳԹԿ-կողմից այս ամբողջ ծավալուն աշխատանքը կոորդինացրել են Միրցա Հալաջյանը, Աշխեն Ջրբաշյանը, Արշալույս Գալստյանը, Սամվել Մուրադյանը և այլք: Այս խմբում ուսուցիչներ էլ կան:

-Ճիշտ չէ՞ր լինի, եթե խմբում ավելի շատ ընդգրկված լինեին ոչ թե դասախոսներ, այլ ուսուցիչներ. նրանք ամեն օր են առնչվում դասագրքերի ուսումնական նյութին:

Գայանե Մանուկյան - Եթե ուսուցիչները չեն ուզում, ԳԹԿ-ն ի՞նչ անի: Նախարարը դիմել էր հանրակրթական բոլոր դպրոցներին, բոլոր ուսուցիչներին, որ մեզ ներկայացնեին առաջադրանքներ, թեստեր: Նրանք իրենց տրամադրած թեստի դիմաց վճարվելու էին:  Դպրոցներին դիմել էր ոչ միայն նախարարը, այլև ԳԹԿ-ն Երևանի կրթության վարչության միջոցով: Ցավոք սրտի, ուսուցիչները ակտիվություն չցուցաբերեցին: Եթե ներկայացնելու լինենք, թե որ դպրոցից քանի թեստ է եկել, պետք է ասենք, որ շատ քիչ թեստեր ենք ստացել: Երբեմն նույնիսկ մեր թեստերն էին արտագրում և ուղարկում մեզ:

-Ձեր կայքում (atc.am` ԳԹԿ-ի պաշտոնական կայք - Մ.Մ.) նշել եք, որ շտեմարանների սպառման համապատասխան քանակը ապահովելուց հետո պատրաստվում եք գրքերը տեղադրել կայքում` դիմորդներին ընձեռելով դրանցից անվճար օգտվելու հնարավորություն: Ինչպե՞ս եք որոշել «համապատասխան քանակը»:

Գայանե Մանուկյան - Շտեմարանը տպագրվել է 5000 օրինակով: Այդքանը վաճառում ենք, որպեսզի մեր արած ծախսերը դուրս գան, կարողանանք վճարել մեր մասնագետներին, ովքեր կազմում են թեստերը, հոգանք տպարանի ծախսերը և այլն: Իհարկե, քանի որ ԳԹԿ-ն պետական ոչ առևտրային կազմակերպություն է, վաճառքը իրականացնում է իրացնող կազմակերպությունների միջոցով, որոնց հետ կնքել է համապատասխան պայմանագիր: Շտեմարանների գինը սահմանել է ոչ թե ԳԹԿ-ն, այլ կառավարությունը. հայոց լեզվի և գրականության շտեմարանն արժե 2000, իսկ մաթեմատիկայինը` 2200 դրամ: Ի դեպ, նշեմ, որ շուկայում երբեմն հայտնվում են շտեմարաններ, որոնց վրա ոչ հեղինակի անուն է գրված, ոչ տպաքանակ… Մեր հրատարակած շտեմարանների վրա գրված է «Գնահատման և թեստավորման կենտրոն», իսկ առաջին էջում կա ԳԹԿ-ի կնիքը:

Մեկնաբանություններ (1)

that happened... why you long and cry
that happened... why you long and cry

Մեկնաբանել

Լատինատառ հայերենով գրված մեկնաբանությունները չեն հրապարակվի խմբագրության կողմից։
Եթե գտել եք վրիպակ, ապա այն կարող եք ուղարկել մեզ՝ ընտրելով վրիպակը և սեղմելով CTRL+Enter