HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Анна Мурадян

Женщины из Армении предпочитают работать у турок

Женщины, приезжающие в поисках работы из Армении в Стамбул,  предпочитают работать у турок, а не у местных армян. 

“Приехавшие недавно работают сперва у стамбульских армян, поскольку имеют проблему языка. Но как только они осваивают язык, то переходят на работу к туркам”,- рассказала Hetq.am Эрикназ Авакян, которая живет в Турции уже 12 лет.

По ее словам, основная причина в том, что когда стороны договариваются о рабочих обязанностях, то сперва выдвигаются одни требования, однако после начала работы требования меняются. 

“Например, ты договариваешься о том, что будешь смотреть за ребенком, но через неделю тебе начинают давать поручения по дому, потом другие поручения. Вскоре у тебя появляются новые обязанности, и получается, что ты устраивалась на работу няней, но  одновременно с этим выполняешь и другую работу, за что тебе, естественно, дополнительно не платят. При этом ты не решаешься покинуть эту семью, так как боишься потерять работу”,- пояснила Эрикназ. 

В первые годы независимости Армении люди стали искать работу не только в России и Европе, но и в Турции, в частности в Стамбуле. В этом городе женщины становились горничными, нянями, работницами на обувных и кожевенных фабриках.  В Статистическом управлении Армении нет данных об отбывающих в Турцию лицах. Но по данным исследования, проведенного Алин Озинян в 2009 г., в Стамбуле работают около 15 тысяч армян из Армении, 94 процента которых составляют женщины. Среди них много лиц с высшим образованием, которые из-за неблагоприятных экономических условий вынуждены были оставить свою работу в Армении и уехать в Турцию , чтобы там убирать дома или нянчить детей. Одна из таких женщин – Эрикназ Авакян. Будучи педагогом, она оставила школу и в 2002 г. уехала в Стамбул. Тогда ее месячный заработок составлял 250 долларов, сейчас – 600 долларов. 

У стамбульских армян Эрикназ заметила отсутствие доброжелательности: “Когда мы пытались выучить турецкий, они старались не отвечать на наши вопросы или отвечали так, чтобы нам расхотелось продолжать спрашивать. И такое отношение проявлялось повсеместно. Они не хотели, чтобы мы выучили турецкий язык”.

Работавшие в семьях стамбульских армян женщины говорят, что предпочитают работать у турок, которые не только более щедрые, но и создают в доме благоприятную для работника атмосферу. Большинство работающих в домах женщин там же и живут, становясь как бы членом семьи. 

Эрикназ Авакаян подчеркивает, что стамбульские армяне по сравнению с турками более требовательны и платят меньше. Помимо материальных проблем наша собеседница выделила также значительные культурные различия.

“Однажды хозяйка в присутствии своих гостей решила сделать комплимент, заявив, что Эрикназ не похожа на других,- рассказала наша собеседница. – Они относятся к нам так, будто мы приехали из деревни. Для них Армения – деревня”.

Приехавших из Армении Эрикназ характеризует как людей более непосредственных, которые могут откровенно высказать свое мнение по тому или иному вопросу. “У них другая культура общения. Это очень культурные люди, и по их мимике трудно догадаться, что они думают. Они могут улыбаться, благодарить, но на следующий день могут позвонить и сказать, что ты уволена, так как они нашли другую работницу. И ты не поймешь, в чем причина отказа”,- отметила Эрикназ.

“Они, например, могут заявить: почему вы приехали в Стамбул, разве вы не знаете, в каком мы здесь положении? – вспоминает Э.Авакян. - Они имеют в виду, что живут в государстве, где их права ограничены. Но если я приехала, значит мое положение было еще хуже”.

Вместе с тем нельзя однозначно утверждать, что все работодатели-турки щедрые и честные. Армине Григорян, живущая в Стамбуле 13 лет, рассказала, что в первые годы убирала двухэтажный дом, получая за свою работу 500 долларов и 80 лир на дорогу. В этом доме две сестры-турчанки занимались с иностранцами турецким языком. “Однажды я закончила уборку и уехала. Пришедшие после дождя студенты наследили на полу. Так эти женщины позвонили мне и начали кричать, что я плохо почистила. Или как-то у обеих сестер было свидание с мужчинами, после которого на полу валялись презервативы, которые я не убрала. Они опять накричали на меня –  мол, зачем мы тебя наняли, если ты не должна убираться”,- рассказала Армине.

33 Альвина Багдасарян работала горичной в доме одной турчанки, у которой и жила. Как-то во время дождя эта женщина пять раз заставила Альвину мыть окна, после чего уволила ее. “Сейчас я снимаю у нее комнату, но не работаю. А еще я работала у молдованки, которая убирала дом наравне со мной”,- отметила наша собеседница.   

Стамбульский режиссер-армянин Сибил Чекмен, который снимает фильм о работающих в этом городе женщинах из Армении, говорит, что проблема лежит в поле ожиданий: “По всей видимости, приехавшие из Армении женщины многого ждали от стамбульских армян, считая, что они их соотечественники и должны им помочь. А от турок ожидания были небольшие, поскольку они враги. И когда турки хорошо к ним отнеслись, это вызвало положительный резонанс.  А плохое отношение стамбульских армян сформировало негативный подход”.  

По словам Эрикназ Авакян, в дальнейшем она общалась со стамбульскими армянами и изменила свои взгляды: “Сейчас я общаюсь с образованными людьм, которые признают, что приехавшие из Армении люди могут быть умными и образованными”.

В Стамбуле Эрикназ заметила и другие различия: “Можно зайти в магазин и увидеть человека, моющего пол, и не догадаться, что он – владелец магазина. Между тем в Армении по поведению человека сразу можно понять, кто он”.  

Она также считает, что разделение на армянских и стамбульскаих армян неправильное, поскольку все мы – армяне.

Проработав один-два года горничной, Эрикназ основала школу для приехавших из Армении детей, которой руководит уже десять лет.

Редактор армяноязычной газеты “Акос” Баграт Эстукян в беседе с Hetq.am сказал, что привычка разграничивать людей свойственна не только армянам, но и другим народам мира. По его словам, во времена железного занавеса стамбульские армяне воспринимали жителей Армении как святых, но когда те приехали работать в Стамбул, то произошли случаи крупных краж и убийств, что углубило барьер, образовавшийся между двумя общинами.  

Со временем стало понятно, что среди приезжающих из Армении наших соотечественников есть и другие люди, добавил Баграт Эстукян. 

Лулуфер Корукмез, который провел изучение в кругу работающих в Стамбуле женщин, привел слова одной армянки, которая сказала, что в их глазах стамбульские армянки перестали быть олицетворением классического образа армянской женщины.

“Они говорят, что стамбульские армянки не готовят обед, что для них неприемлемо. Кроме того, есть культурные различия. Одна из стамбульских армянок назвала работавшую у нее армянку из Армении “гомо советикус”, заявив, что не имеет к ним никакого отношения”.

Турецкий культурный антрополог Айкут Озтурк, занимающийся иузчением живущих в Стамбуле двух армянских общин, в беседе с Hetq.am отметил, что стамбульские армяне не ассоциируют себя с представителями Армении. Они считают, что сильно отличаются от них.

“Как это ни парадоксально, но кемалистская революция полностью трансформировала турецких армян, превратив их в граждан Турции, которые практически отуречены и, будучи религиозным меньшинством, верят, что имеют равные с мусульманами права. Речь идет в основном о представителях среднего класса. У них совсем другое видение, которое не имеет отношение к армянской идентичности”,- сказал Айкут Озтурк.  

Комментарии (1)

Վարազ Սյունի (Ամստերդամ)
Հայի/հայաստանցու ամենամեծ սխալը հենց այն է,որ ասում է՝ «ճիշտ չէ հայաստանցի ու պոլսեցի բաժանումը, որովհետև բոլորս էլ հայ ենք»: Ոչ, պիտի՛ բաժանես,որ ամեն մեկն իր իսկակա՛ն տեղն իմանա: Հայաստանի ներսում էլ պիտի բաժանել. օրինակ՝ սյունեցին ու երևանցին նույն ազգի՞ն են պատկանում կամ նու՞յնն են. շա՜տ եմ կասկածում:........................................................ Ամբողջ աշխարհը ման գաս, պոլսահայերի պես «լավ» հայ չես գտնի,եթե, իհարկե, իրենք իրականու՛մ հայեր են («ոչ միս,ոչ ձուկ»): Պոլսահայի մոտ փորձիր հանկարծ Թուրքիայի մասին մի վատ բան ասել. քիչ է մնում մատները կոխեն- աչքդ հանեն: ««Վատ» թուրք,«լավ» հայը» վաղուց շատերն (այդ թվում ես) արդեն չեն գնում: Ինչ վերաբերում է գենոցիդին. նախ՝ ասացվածք՝ «ոչխարին իր սրունքից են կախում», երկրորդ՝ 6 տարիկանից գենոցիդ-գենոցիդ եմ լսում. ես ՀՈԳՆԵԼ եմ դրանից. կա՛մ ՎՃՌԱԿԱՆ քայլով լուծե՛ք ձեր պրոբլեմը, կամ ԼՌԵՔ վերջապես. ի՛մ պապերը գենոցիդի չեն ենթարկվել:

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter