HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Мери Мамян

Дочь Сергея Довлатова: «Он с энтузиазмом готовил, хотя не очень успешно»

“Сережа принадлежал к поколению, которое восприняло идею индивидуализма и принцип автономности человеческого существования более всерьез, чем это было сделано кем-либо и где-либо. Я говорю об этом со знанием дела, ибо имею честь — великую и грустную честь — к этому поколению принадлежать”.  Иосиф Бродский о Сергее Довлатове.

В СССР Сергея Довлатова стали преследовать за его взгляды, и в 1978 году он вынужден был эмигрировать в США. До конца смерти (1990 г.) он жил в Нью-Йорке. Здесь писатель и журналист с еврейско-армянскими корнями (отец Сергея Довлатова был евреем, мать – армянкой) издавал газету, печатал свои рассказы, публиковал книги, в то время как в СССР его читали «тайком». В июне 2014 года в Нью-Йорке в его честь открылась улица – Sergey Dovlatov Way. Именно здесь он прожил последние 10 лет своей жизни.

На вопросы Hetq.am отвечает Катерина Довлатова – дочь Сергея Довлатова и Елены Довлатовой. Она перевела с русского на английский «Заповедник» - одно из самых известных произведений Сергея Довлатова.

В различных интервью Вас часто спрашивают, каково это быть героиней книги. Интересно, в каком произведении или в каких строчках Довлатова Вы видите, находите себя? 

Вы, наверное, путаете меня с мамой. Она – героиня многих произведений. Обо мне часто упоминается, но когда отец создавал свои произведения, мне было мало лет, и как человек я еще не сформировалась. В каждой написанной книге ощущается авторский голос, и многое можно узнать об авторе, даже если это не документальное произведение. Книги  моего отца написаны от первого лица,  главный герой – авторское «я», хотя, конечно же, это не Сергей Довлатов. Но я знаю, кто мой отец, и знаю, кем он хотел быть. Несмотря на то, что ни в каких конкретных строках или произведениях я себя не вижу, я чувствую связь с отцом, со своей семьей. То есть я нахожу себя, как вы говорите, в своей семье.

Можно ли о Вас сказать, что Вы папина дочка? Если да, то в чем это проявляется?

Наверное, да. Хотя и мамина тоже. Помимо физического сходства у нас много общего в характере. Хотя это скорее всего общесемейное, довлатовское. Даже мама, не родившись Довлатовой, переняла эти довлатовские черты.

Если говорить конкретно, то я тоже вспыльчивая и тоже быстро отхожу, тоже сильно переживаю обиды и не могу простить предательство. И частенько, увы, обижаю даже тех, кого люблю. Я тоже получаю огромное удовольствие, делая подарки друзьям и родным, с трудом дожидаясь нужного дня, потому что хочу отдать подарок немедленно. Наверное, все же самое главное, что нас всех сближает, начиная с бабушки, папиной мамы, и заканчивая моим братом, это то, что заставляет нас смеяться.

Конечно, объективно говорить об отце как о писателе трудно, но можете назвать какое-то произведение, которое Вам очень нравится и которое Вы часто перечитываете?

Я перечитываю почти все и довольно регулярно, потому что мне постоянно нужно что-то процитировать или проверить. Но самое любимое у меня - это «Заповедник», который я в прошлом году перевела. Мне кажется оно самым личным из всех произведений и наиболее связанным с моей семьей.

О Довлатове разное было написано.  Много было написано и положительного, и отрицательного. Вы в своих интервью говорите, что просто игнорируете отрицательные реакции. Но есть ли что-то, что задело Вас глубоко или что не имело никакого отношения к реальности?

Если под отрицательным имеете в виду литературную критику, то я к этому отношусь спокойно. Не могут же все любить одно и тоже. Меня глубоко задевают личные выпады. Особенно тех, кто говорит, что дружил с отцом. Отвечать и опровергать каждую выдумку я не считаю нужным. Личная жизнь моего отца, мне кажется, должна оставаться в стороне от посторонних. Для читателей главное правильно прочесть и понять то, что для них и было создано, а не додумывать и не придумывать чужую биографию. 

Были ли у Сергея Довлатова такие занятия или хобби, которые малоизвестны читателям? Можете вспомнить одно из них?

Он с энтузиазмом и убежденно готовил, хотя не очень успешно. Это, скорее, были творческие попытки. Он однажды сильно похудел и потом настойчиво учил всех, как это сделать. У него были прекрасные руки, поэтому он не только рисовал и играл на музыкальных инструментах, но и вырезал фигурки из дерева. Иногда мы вместе с ним делали фигурки животных и людей из спичек, желудей, катушек для ниток, разрисовали яйца на Пасху. Он любил работать руками.

Какие самые поучительные жизненные уроки, которые Вы усвоили именно благодаря Вашему отцу?

Дисциплина. Отец считал это одним из самых важных качеств для успеха в жизни. Но пока я еще только стремлюсь к этому. У меня не очень-то получается. Ну и то, что человек создан не только для развлечений, а для занятия делом. В те годы его, вероятно, пугал мой легкомысленный образ жизни.

Довлатов писал: «Бог дал мне именно то, о чем я всю жизнь его просил. Он сделал меня рядовым литератором. Став им, я убедился, что претендую на большее. Но было поздно. У Бога добавки не просят».  Как Вы думаете, чего он в жизни недополучил?

Не рискую отвечать за него. От себя могу сказать, что мне не хватает его присутсвия, возможности поговорить с ним. Я думаю, что ему бы этого хотелось...

«Мать моя – армянка, отец еврей. Родители решили, что жизнь моя будет более безоблачной, если я стану армянином. Так и записали в метрике – армянин». Так писал Довлатов. Как он отзывался об Армении и армянах вне своих книг и публикаций?

Я не помню, чтобы в нашей семье часто обсуждались вопросы национальной принадлежности. Хотя я росла с ощущением, что я армянка благодаря бабушке. Да и внешне я больше походила на свою армянскую родню, как, впрочем, и папа. Правда, это не мешало мне в школьные годы хотеть быть блондинкой с голубыми глазами.

Но вот ответ моего отца на этот вопрос:

«Я знаю, что это кому-то кажется страшным позором, но у меня никогда не было ощущения, что я принадлежу к какой-то национальности. Я не говорю по-армянски. С другой стороны, по-еврейски я тоже не говорю, в еврейской среде не чувствую себя своим, И до последнего времени на беды армян смотрел как на беды в жизни любого другого народа — индийского, китайского... Но вот недавно на одной литературной конференции познакомился с Грантом Матевосяном. Он на меня совсем не похож — он настоящий армянин, с ума сходит от того, что делается у него на родине. Он такой застенчивый, искренний, добрый, абсолютно ангелоподобный человек, что, подружившись с ним, я стал смотреть как бы его глазами. Когда я читаю об армянских событиях, я представляю себе, что сейчас испытывает Матевосян. Вот так, через любовь к нему, у меня появились какие-то армянские чувства».

Довлатов говорит: «У меня никогда не было ощущения, что я принадлежу к какой-то национальности».  И все же, проявлялись ли в нем какие-то черты, характерные именно для армянина?

Боюсь, что я не знаю, что это значит. У меня в школе, в США, был армянский приятель и сейчас в Лондоне у меня армянская подружка. Но мы в основном общаемся по-английски, и я не уверена, что они ведут себя как-то особенно. Наверное, можно сказать, что в папе замечались черты кавказского мужчины – в отношении к женщине, домашним обязанностям. Мне, выросшей в США, какие-то вещи  непонятны и  неприемлемы. Я удивляюсь маминому терпению.

Книги Вашего отца издаются и на армянском. Поскольку Вы занимаетесь переводами его книг, планируете ли их издание также на армянском языке? 

Я перевела одну-единственную папину книгу и на английский. Увы, армянского я не знаю. Но если возникнут предложения от издателей на публикацию книг отца на армянском, мы с удовольствием их рассмотрим.

«Конец прекрасной эпохи. Бродский и Довлатов» - так был назван документальный фильм о писателях, которые были друзьями. Что именно Вы помните об их взаимоотношениях, встречах, разговорах?

Не знаю, насколько их можно назвать друзьями, но отношения у них были дружеские. Папа очень уважал талант Иосифа, о чем заявлял неоднократно. Я помню, что однажды была с папой у него дома. Папа зашел по делу, что-то обсудить. Я сидела на диване, все слова понимала, но не имела ни малейшего понятия, о чем идет речь. Разговор шел о литературе, конечно же. Иосиф заметил, что я давно затихла, и вероятно почувствовал себя плохим хозяином и заговорил со мной о чем-то мне доступном. Он рассказывал мне про своего кота.

Комментарии (3)

Анатолий
Катя - человек интересный, многое может рассказать об отце, но это интервью слабое, вялое, серое, не интересное. Похоже, что корреспондент - студент перового журфака.
Татьяна
С 90-х годов Довлатов мой любимый писатель. молодец Катя! Спасибо за интервью. С Довлатовым легче жить на земле и в тоске и в тревоге. Жаль, что так мало прожил...
Виталий
Я горжусь армянскими корнями Великого писателя! Катерина, достойная дочь Довлатова!

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter