HY RU EN
Asset 3

Загрузка

Нет материалов Нет больше страниц

Не найдено ни одного докуметна по Вашему запросу

Мери Мамян

“Меня удивило, что в Армении студенты уделяют столько внимание своему внешнему виду” – польский лингвист

Михалина Островска – лингвист из Польши. Она уже второй год живет в Ереване. 

“Вы, армяне, любите иностранцев”

В Ереване Михалина преподает в Государственном лингвистическом университете имени В.Брюсова. В Польше она сдала экзамены в несколько этапов, чтобы иметь возможность преподавать за рубежом. Получив соответствующую квалификацию, она могла выбрать страну, в которой хотела бы преподавать.

“Мне не хотелось ехать в Западную Европу, – говорит Михалина. – С одной стороны выбор страны был не столь важен, поскольку мне нужна была работа. Но раз уже нужно было делать выбор, то я решила выбрать кавказскую страну, так как это объяснялось моей натурой. Если можно сочетать удовольствие и работу, то почему нет…”   

Михалина считает, что полякам намного легче приспособиться к жизни в Армении, чем, скажем западным европейцам, поскольку история Польши очень похожа на историю Армении. Обе страны продолжают жить своей историей и прошлым, они часто подвергались нападениям, были расчленены. Кроме того, больший след на обеих странах оставил бывший СССР.    

“Трудности были, но я думаю, что вы, армяне, любите инстранцев,- утверждает Михалина. – Я здесь многому научилась и сейчас просто живу”.  

Сразу после приезда в Армению девушка начала брать уроки армянского языка, однако из-за большой занятости ей пришлось оставить занятия. Потом она начала учить русский, чтобы “можно было выжить”.

“Когда здесь узнают, что я из Польши, то говорят: значит, ты должна говорить по-русски. Потом на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их”,- с улыбкой рассказывает Михалина.

В Армении есть люди, которые, узнав, что она из Польши, обвиняют поляков в антироссийской и антипутинской позиции. Михалина не хочет спорить, просто пытается объяснить причины такого отношения. Вместе с тем она понимает, что эта позиция людей – результат пропаганды.

“Мы ничего не имеем против русских. Я пытаюсь объяснить исторические обстоятельства. Очень часто агрессивно набрасываются на меня, начинают что-то быстро говорить по-русски и не слышат, что я им отвечаю. Бывало, что я говорила “барев дзес”, а меня спрашивали: почему не говоришь “здравствуйте”?” – недоумевает Михалина.

“Вначале я испытывала шок, когда незнакомые люди задавали очень личные вопросы…”

“В первый год я жила здесь словно в воздушном шаре. Так проходила вся моя жизнь – работа в университете, студенты, друзья, большинство которых были иностранцы. Я не интегрировалась в местное общество”,- вспоминает молодая преподавательница.

На второй год Михалина попыталась интегрироваться в армянское общество, начала изучать культуру, расширились ее контакты с местным населением. Девушка заметила, что армяне очень непосредственные и любят много говорить, даже если незнакомы друг с другом.

“Я сама очень открытый и свободный человек, но я не привыкла к тому, что в общественном транспорте незнакомый человек затевает со мной беседу. С одной стороны это положительное явление, а с другой – люди здесь очень любопытны”,- говорит Михалина.

Особая тема для нее таксисты, которые каждый раз считают своим долгом поинтересоваться, кто она, откуда, сколько ей лет, замужем или нет и т.д. 

“Меня удивило, что в Армении студенты уделяют столько внимания своему внешнему виду…” 

По мнению Михалины, в Армении люди живут более размеренной жизнью, не беспокоятся по поводу нехватки времени. Это относится и к студентам, которые постоянно все откладывают, но в последний день приходят подготовленными.

“Меня удивило, что в Армении студенты уделяют столько внимания своему внешнему виду. В конце концов это университет,- считает Михалина. – Конечно, внешний вид очень важен, но это не самое главное”.

Наша гостья вспоминает, что как-то раз поставила в аудитории шкаф со стеклянными дверцами, в которые постоянно смотрелись студентки. Чтобы не отвлекать их внимание, Михалина переставила шкаф. После этого девушки постоянно спрашивали у нее, почему она это сделала. Михалина призналаась, что никогда не стала бы задавать такие вопросы своему преподавателю. В то же время есть очень подгортовленные студенты, которые стремятся получить знания. Просто то свободное время, которое есть у студентов в Армении, они могут использовать более эффективно. 

“Смотрю на здешних студентов и понимаю: они имеют все и ничего”

Сейчас Михалина решила возобновить занятия по армянскому языку. И хотя основные слова и выражения она уже знает, тем не менее, молодая преподавательница хочет углубить свои знания. Михалина говорит, что если у нее будет работа, то она будет продолжать жить в Армении.

Комментарии (4)

Varouj
I read this article. Don't think that just because it's not controversial people don't these articles, we do
rey
What school students on this planet wouldn't, one by one, look at themselves in the mirror if there was one. A full lenght one on the closet door at that? Why would you put a mirror in a classroom?
հայ
Առաջին անգամ «Հետք»-ում կարդում եմ դատարկ մարդու հետ մի անիմաստ զրույց, ուր սուր անկյուններն այնքան էլ հասկանալի չեն...գուցե կա որոշ ճշմարտություն, բայց հոդվածում ես իրական մարդ չտեսա, ով երկու տարի ապրում է իմ երկրում ու դեռ ուզում է ապրել, ու չի հասկացել երեւի թե ինչու, կամ ....Մեկնաբանությունը...
GB
Mirror mirror on the wall, who is the fairest one of all?

Написать комментарий

Комментарии, написанные на латыни, не будут опубликованы редакцией.
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter